No exact translation found for تدريج مقارن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تدريج مقارن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Comparaison entre la stratégie échelonnée et la stratégie accéléréea
    مقارنة النهج التدريجي والنهج المعجل(أ)
  • Malgré les disparitions tragiques de quatre soldats de la paix à ce jour, dont un décès pour cause accidentelle, la mission a évalué que la situation en matière de sécurité en Haïti s'améliorait progressivement, par rapport au deuxième semestre de 2004.
    وعلى الرغم من الخسارة المأساوية لأربعة من جنود حفظ السلام حتى الآن - أحدهم في حادث عارض - كان تقدير البعثة أن حالة الأمن في هايتي آخذة في التحسن بشكل تدريجي، مقارنة بالنصف الثاني من عام 2004.
  • L'augmentation est due au fait que le personnel civil et le personnel militaire seront présents pendant toute la durée de l'exercice, contre une partie seulement de l'exercice 2003/04.
    ينشأ الفرق من النشر الكامل للأفراد المدنيين والعسكريين خلال الفترة المالية، مقارنة بنشر تدريجي في ميزانية الفترة 2003/2004.
  • L'augmentation tient au fait que les 14 382 membres des contingents seront en place pendant toute la durée de l'exercice, alors que pendant l'exercice 2006/07 le renforcement des effectifs s'est fait en plusieurs phases.
    وتعكس الزيادة في الاحتياجات النشر الكامل لـ 382 14 من أفراد الوحدات العسكرية للفترة 2007/2008، مقارنة بالنشر التدريجي للقوات في أثناء الفترة 2006/2007.
  • • Gestion : modification des hypothèses en matière de déploiement La variation enregistrée à cette rubrique tient à l'hypothèse d'un déploiement intégral durant l'exercice 2007/08, tandis que, durant l'exercice 2006/07, le déploiement avait été échelonné.
    يعزى الفرق تحت هذا البند إلى افتراض إجراء نشر كامل في الفترة 2007/2008 مقارنة بنشر تدريجي خلال الفترة 2006/2007.
  • L'augmentation tient au fait que le personnel civil, déployé progressivement au cours de l'exercice 2003/04, sera présent pendant les 12 mois de l'exercice.
    تنشأ الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي من النشر الكامل للموظفين المدنيين خلال الفترة المالية المؤلفة من 12 شهرا، مقارنة بنشر تدريجي في ميزانية الفترة 2003/2004.
  • Les principales circonstances qui expliquent la variation sont d'abord le fait que tout le personnel international sera intégralement déployé en 2004/05 alors qu'il se mettait progressivement en place jusque-là, ensuite la demande de 41 postes supplémentaires, avec déploiement progressif.
    والعوامل الرئيسية التي تسهم في الفرق هي النشر المتوقع لجميع الموظفين الدوليين المعتمدين للفترة 2004-2005 (بالمقارنة بالنشر التدريجي خلال الفترة الجارية)، فضلا عن رصد مبلغ للوظائف الإضافية وعددها 41 وظيفة، على أن يتم نشرها تدريجيا.
  • La variation tient au déploiement intégral du personnel international approuvé pour l'exercice 2004/05, alors qu'il se mettait progressivement en place jusque-là, et par le renfort de 70 agents censés se déployer en janvier 2006.
    ويرجع الفرق إلى النشر المتوقع لجميع الموظفين الوطنيين المعتمدين للفترة 2004-2005 (بالمقارنة بنشرهم التدريجي خلال تلك الفترة)، مضافا إليه اعتماد لـ 70 موظفا إضافيا، على أن يتم نشرهم في كانون الثاني/يناير 2006.
  • La variation s'explique par le déploiement de la totalité des Volontaires dont les postes ont été approuvés pour 2004/05, alors qu'ils se mettaient progressivement en place jusque-là, et par les 10 Volontaires supplémentaires demandés qui devraient être sur les lieux en janvier 2006.
    ويرجع الفرق إلى النشر المتوقع لجميع متطوعي الأمم المتحدة المعتمدين للفترة 2004-2005 (بالمقارنة بنشرهم التدريجي خلال تلك الفترة)، مضافا إليه اعتماد لـ 10 متطوعين جدد اقتُرح تعيينهم، على أن يتم نشرهم في كانون الثاني/يناير 2006.
  • L'augmentation des besoins tient au fait que les observateurs militaires devraient tous être déployés pendant les 12 mois de l'exercice alors que le budget pour 2003/04 reposait sur l'hypothèse d'un déploiement échelonné sur neuf mois et tenait compte d'un abattement de 35 % pour délais de déploiement.
    تعزى الاحتياجات الإضافية إلى النشر الكامل للمراقبين العسكريين خلال الفترة المالية المؤلفة من 12 شهرا، مقارنة بنشر تدريجي على مدى فترة 9 أشهر قابله عامل تأخر في الانتشار نسبته 35 في المائة في ميزانية الفترة 2003/2004.